

ඉන්දියානු ලේඛිකාවක, නීතිඥවරියක සහ සමාජ ක්රියාකාරිනියක වන බානු මුෂ්ටාක් ඉකුත්දා ජාත්යන්තර බුකර් ත්යාගය දිනාගැනීමට සමත් වූවාය.බානු මුස්ටාක් විසින් රචිත හාර්ට් ලෑම්ප් "Heart Lamp" නමැති කෙටිකතා සංග්රහයට මෙවර බුකර් සම්මානය හිමිවිය. එම ජයග්රහණය ලැබූ පළමු කණ්නඩ ලේඛිකාව ලෙස ඇය ඉතිහාසයට එක්වූවාය.
විනිසුරුවරු ඇගේ කතාවල චරිතවල "පැවැත්මේ සහ ඔරොත්තු දීමේ හැකියාව විස්මයජනක බව පැවසූහ.
1990 සිට 2023 දක්වා කාලය තුළ මුෂ්ටාක් විසින් රචනා කරනු ලැබ ඇති කෙටිකතා 12ක් ඇතුළත් Heart Lamp දකුණු ඉන්දියාවේ ජීවත් වන මුස්ලිම් කාන්තාවන්ගේ දුෂ්කරතා ළගන්නා ලෙස ග්රහණය කරගෙන තිබේ.
දකුණු ඉන්දියාවේ කර්ණාටක ප්රාන්තයේ භාවිත වන කණ්ණඩ භාෂාවෙන් පළවූ මෙම කතා තෝරාගෙන ඉංග්රීසි භාෂාවට පරිවර්තනය කරන ලද දීපා භාස්ති සහ මුෂ්ටාක් ඒ අනුව පවුම් 50,000ක වටිනා බුකර් ත්යාගය දිනා ගත්හ.
ත්යාගය ලබා ගැනීමෙන් පසු සිදුකළ කතාවේදී, මුෂ්ටාක් ඇගේ වචන සිය හදවත්වලට සමීප කර ගැනීම සම්බන්ධයෙන් පාඨකයන්ට ස්තූති කළා ය.
හාර්ට් ලෑම්ප් කුමක් ගැනද?
කෙටිකතා 12 කින් සමන්විත හාර්ට් ලැම්ප් නම් කෙටිකතා එකතුව දකුණු ඉන්දියාවේ පීතෘමූලික ප්රජාවන්හි කාන්තාවන්ගේ සහ ගැහැන ළමයින්ගේ එදිනෙදා ජීවිත විස්තර කරයි.
1990 සිට 2023 දක්වා කාලය තුළ කණ්ණඩ භාෂාවෙන් මුලින් ප්රකාශයට පත් කරන ලද බානු මුෂ්තාක්ගේ පවුල් සහ ප්රජා ආතතීන් පිළිබඳ ඡායාරූප, ඇය කාන්තා අයිතිවාසිකම් වෙනුවෙන් වෙහෙස නොබලා පෙනී සිටිමින් සියලු ආකාරයේ කුල හා ආගමික පීඩනයන්ට විරෝධය පළ කළ වසරවලට සාක්ෂි දරයි.
මුෂ්තාක්ගේ ලේඛන කලාව එකවරම මායාකාරී, සජීවී, සංවේදී සහ උද්යෝගිමත් ය, පොහොසත් කථන ශෛලියකින් කලකිරීමට පත් කරන චිත්තවේගීය බසක් ගොඩනඟයි. ඇගේ චරිත තුළ - දිලිසෙන දරුවන්, නිර්භීත ආච්චිලා, විකාර මෝල්විවරුන් සහ මැර සහෝදරයන්, බොහෝ විට අවාසනාවන්ත ස්වාමිපුරුෂයන් සහ සියල්ලටම වඩා මව්වරුන්, විශාල වියදමක් දරා තම හැඟීම්වලින් බේරී - ඇය මිනිස් ස්වභාවය පිළිබඳ විශ්මයජනක ලේඛිකාවක් සහ නිරීක්ෂකයෙකු ලෙස මතු වේ.
බානු මුෂ්තාක් සහ දීපා භාස්ති" හාට් ලැම්ප්" ගැන මොනවද කිව්වේ?
ලේඛිකා බානු මුෂ්තාක්:
'මගේ කතා කාන්තාවන් ගැනයි - ආගම, සමාජය සහ දේශපාලනය ඔවුන්ගෙන් ප්රශ්න කළ නොහැකි කීකරුකම ඉල්ලා සිටින ආකාරය සහ එසේ කිරීමෙන්, ඔවුන් මත අමානුෂික කෲරත්වය පටවන ආකාරය, ඔවුන් හුදෙක් යටත් නිලධාරීන් බවට පත් කරන ආකාරය. මාධ්යවල වාර්තා වන දෛනික සිදුවීම් සහ මා විඳදරාගත් පෞද්ගලික අත්දැකීම් මගේ ආශ්වාදය හේතු වුණා.මෙම කාන්තාවන්ගේ වේදනාව, දුක සහ අසරණ ජීවිත මා තුළ ගැඹුරු චිත්තවේගීය ප්රතිචාරයක් ඇති කළා. මම පුළුල් පර්යේෂණවල නිරත වන්නේ නැහැ.මගේ හදවතම මගේ අධ්යයන ක්ෂේත්රයයි.'
පරිවර්තිකා දීපා භාස්ති :
'මට නම් පරිවර්තනය යනු සහජයෙන්ම ආවේණික භාවිතයක්. සෑම පොතකටම සම්පූර්ණයෙන්ම වෙනස් ක්රියාවලියක් අවශ්යයි. බානුගේ කතා සමඟ, මම මුලින්ම ඇය ප්රකාශයට පත් කළ සියලුම ප්රබන්ධ කියෙව්වා.පසුව හාර්ට් ලැම්ප් හි ඇති ඒවාට සීමා කළා . මට වැඩ කිරීමට අවශ්ය කතා තෝරා ගැනීමේ නිදහස තිබීම වාසනාවක්.

2025 දෙසැම්බර් මස 04
703
2
’දිට්වා’ සුළි කුණාටුව හේතුවෙන් ඇති වූ ආපදා තත්ත්වය හමුවේ, රට යළි ගොඩනැගීමේ ජාතික මෙහෙවරට කඩිනමින් සහාය පළ කරමින්, HUTCH සමාගම ’Rebuild Sri Lanka’ අරමුදල වෙත රුපියල්
2025 නොවැම්බර් මස 21
556
1
ශ්රී ලංකා ඉන්ෂුවරන්ස් ලයිෆ් හි විකුණුම් කණ්ඩායම විකුණුම් වෘත්තිකයන් ලෙස විශිෂ්ටත්වය කරා යන ගමනේදී ඔවුන්ගේ උනන්දුව සහ කැපවීම වෙනුවෙන් 2025 ශ්රී ලංක
2025 නොවැම්බර් මස 17
450
0
දවසින් දවස අපි හැමෝගෙම ජීවිත හිතාගන්න බැරි තරම් කාර්යබහුල වෙනවා! ඒ busy life එක අස්සේ shopping කරනවා කියන්නේ තවත් ලොකු කාර්යභාරයක් නේද? හවසට වැඩ ඇරිලා ගෙදර යන ගම
2025 බුකර් සම්මානය ඉන්දීය ලේඛිකා බානු මුස්ටාක් දිනාගනී